|
|
|
|
유維
|
|
|
|
유維
세차기묘시월을해삭십오일무신
歲次己卯十月乙亥朔十五日戊申
유학동용감소고우
幼學東鏞敢昭告于
토지지신자유도지사능성구공복택자지
土地之神玆有道知事綾城具公卜宅玆地
공유타환장계폄천우근이청작포해
恐有他患將啓폄遷于謹以淸酌脯해
지천우신신기우지상
祗薦于神神其佑之尙
향饗
이 축문은 묘소를 이장 하고자 할때 구묘가 있는 산신에게 지내는 문구로서 날짜와 제사자, 고인의 관직 성명은 때에 맞춰 바꾸어 넣으면 될 것이며, 이 사토지 축문을 읽은 후 이장 고사를 올리고 난뒤 개장을 하는 것입니다.
이 축문의 뜻을 살펴보면,
'기묘년 10월 15일에 유 학동용은 감히 토지 신께 고하나이다. 도지사 능성구공의 묘를 이 땅에 썼더니 다른 근심이 두려워서 장차 관을 열어서 다른 곳으로 옮기려고 하와 삼가 맑은 술과 포혜를 신께 천신 하오니 신께서는 도와 주시옵소서' 라는 뜻입니다.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|