|
|
|
|
[일본어] 꼭 알아두어야 할 의성어_의태어
|
|
|
|
♥꼭 알아두어야 할 의성어․의태어♥
〓비슷한 말
⇒비교해 볼 말
01)あたふたː침착성을 잃고 당황하는 모양(허둥지둥)
ex)事故が 起こったと いう 電話で, 親は あたふたと 飛び出して 行った
(사고가 났다는 전화에, 부모는 허둥지둥 뛰쳐나갔다)
02)あっさりː①맛이나 색, 디자인 따위가 산뜻(담박)한 모양
②천성이나 태도가 시원스러운 모양(간단하게,쉽게,깨끗이)
〓さっぱり
ex)暑い ときには, 冷(ひ)や麥(むぎ)のような あっさりしたものが いい
(더울 때에는 냉국수와 같은 담박한 것이 좋다)
ex)しつこく ねばるかと 思ったら, あっさりと ひきさがった
(치근치근하게 달라붙는가 했더니, 깨끗이 물러났다)
03)いそいそː이제부터 할 일이 자못 기뻐서 동작이 들뜬 모양(신바람나
서,부랴부랴,허겁지겁,총총히)
ex)妹は いそいそと 遠足(えんそく)に 行く 用意を して いる
(누이동생은 신바람이 나서 소풍 갈 준비를 하고 있다)
04)いらいらː안달복달하거나 초조한 모양
〓じりじり
ex)テレビが 見たいのに 宿題が できないので いらいらする
(텔레비전이 보고 싶은데 숙제를 끝낼 수 없어서 초조하다)
05)うかうかː①멍하니 아무 것도 않고 시간을 보내는 모양
②잘 생각하지 않고 이을 행하는 모양(얼결에,무심결에)
〓うっかり,うかつ
ex)うかうかと 暮らして いる うちに, 三年 たって しまった
(헛되이 살고 있는 동안에, 삼년이 지나 버렸다)
ex)うかうかと 口車(くちぐるま)に のる
(얼떨결에 감언이설에 넘어가다)
06)うきうきː기뻐서 마음이 들뜬 모양(들떠서,신이 나서)
ex)うきうきと 花見に 行く
(신이 나서 꽃구경을 가다)
07)うじうじː결단을 내리지 못하고 주저하는 모양(우물주물,머뭇머뭇)
ex)男の くせに うじうじする
(사나이답지 못하게 우물주물하다)
08)うっかりː주의가 부족해서 일을 그르치는 모양(깜박,무심코)
.... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|