전체 (검색결과 약 8,260개 중 51페이지)

 영문 변경계약서(AMENDMENT AGREEMENT) ( 1Pages )
AMENDMENT AGREEMENT THIS AMENDMENT AGREEMENT (the Amendment) is made this day of , 200-, by and between ABC Company, a corporation duly organized and existing under the law of the Republic of Korea, with its principle place of business at ---(ABC Copmpany 의 주소기재)(the ABC) and Hope Company, Ltd.,a corporation duly organized and existing under the law of the ---, with i..
서식 > 계약서 |
 영문 SKD사업을 위한 협력 계약서(COLLABORATION AGREEMENT FOR SKD BUSINESS) ( 10Pages )
COLLABORATION AGREEMENT FOR SKD BUSINESS THIS AGREEMENT is made and entered into this ( )th day of (), 2003 by and between 상대방회사명, a corporation organized and existing under the laws of the 상대방회사 국가명, with its principal office at 상대방주소 (hereinafter referred to as Buyer) and Tiger Inc.,a corporation duly organized and existing under the laws of the Re..
서식 > 계약서 |
 영문 SKD사업을 위한 협력 계약서(COLLABORATION AGREEMENT FOR SKD BUSINESS) ( 10Pages )
COLLABORATION AGREEMENT FOR SKD BUSINESS THIS AGREEMENT is made and entered into this ( )th day of (), 2003 by and between 상대방회사명, a corporation organized and existing under the laws of the 상대방회사 국가명, with its principal office at 상대방주소 (hereinafter referred to as Buyer) and Tiger Inc.,a corporation duly organized and existing under the laws of the Re..
서식 > 계약서 |
 영문 위탁가공무역계약서(Consignment Processing Contract) ( 2Pages )
CONSIGNMENT PROCESSING CONTRACT This contract is made and enters into on .. 1997 by and between ___(hereinafter referred to as A) and ___(hereinafter referred to as B) Article 1 (Products and Processing Charge) Items Unit Spec. Quantity Unit Charge Total Amount B processes and delivers the finished product to A on the basis of the following Consignment Pro..
서식 > 계약서 |
 무역_계약서8 ( 9Pages )
특정기술지원계약서(LICENSE AND TECHNICAL ASSISTANCE AGREEMENT) 영문판입니다. LICENSE AND TECHNICAL ASSISTANCE AGREEMENT LICENSE AND TECHNICAL ASSISTANCE AGREEMENT made by and between [the American Widget Co.,]a corporation organized and existing under [the laws of the State of New York, U.S.A], having an office at [150, 51st West, New York, N.Y.,U.S.A.] (hereinafter referr..
서식 > 계약서 |
특정기술지원계약서, Products, Territory, Patent rights
 영문 특허및기술도입계약서 ( 11Pages )
LICENSE AND TECHNICAL ASSISTANCE AGREEMENT The Agreement made and entered into this ( )th day of( ), 19 (), by and between ,a corporation organized and existing under the laws of the Republic of Korea and having its registered office of business at OOO, Yoidodong, YoungdungpoGu, Seoul 150010, the Republic of Korea(hereinafter referred to as Licensor), and (),a corporation or..
비지니스 > 무역수출입 |
 영문이력서2_개인 ( 2Pages )
영문이력서2_개인입니다. Kil-Dong Hong 9-3, Woosin Bldg. 4F, Galwol-Dong, Yongsan-Gu, Seoul Phone: (02) 712-5000 E-mail: hong@kbsjob.co.kr JOB OBJECTIVE Senior accountant for a growing multinational firm SUMMARY OF QUALIFICATIONS Excellent mathematical aptitude with strong attention to detail. Outstanding analytical and interpretation skills. Strong planning/or..
서식 > 이력서 |
영문이력서, 이력서, 영문, 영어
 기업과 전문 컨설턴트간의 컨설팅 계약서-영문 ( 3Pages )
기업과 전문 컨설턴트간의 컨설팅 계약서) BUSINESS CONSULTANT AGREEMENT) 영문판입니다. This Agreement dated ___ _ is made by and between ___, whose address is ___, (hereinafter referred to as "Company"), and ___, whose address is ___, (hereinafter referred to "Consultant)". [기업과 전문 컨설턴트간의 컨설팅 계약서] BU..
서식 > 계약서 |
Consultation Services, Terms of Agreement , Time Devoted by Consultant
 특정기술지원계약서(LICENSE AND TECHNICAL ASSISTANCE AGREEMENT) ( 13Pages )
LICENSE AND TECHNICAL ASSISTANCE AGREEMENT The Agreement made and entered into this ( )th day of( ), 19 (), by and between ,a corporation organized and existing under the laws of the Republic of Korea and having its registered office of business at OOO, Yoido-dong, Youngdungpo-Gu, Seoul 150-010, the Republic of Korea(hereinafter referred to as Licensor), and (),a corporati..
서식 > 계약서 |
 영문 건축도급 계약서(Construction Contract) ( 3Pages )
Construction Contract This agreement made this _(1)_ day of ____(2)___, 19__(3)_, by and between ___(4)___, of ___(5)___, herein referred to as owner, and ___(6)___, of ___(7)___, herein referred to as contractor. Owner and contractor in consideration of the mutual covenants hereinafter set forth agree as follows: ARTICLE 1 [RUCTURE AND SITE] Contractor shall f..
서식 > 계약서 |
 LASTWILLANDTESTAMENT ( 2Pages )
LAST WILL AND TESTAMENT THIS IS THE LAST WILL AND TESTAMENT of me, ___. 1. I HEREBY REVOKE all wills and testamentary dispositions of every nature and kind whatsoever by me heretobefore made. 2. I NOMINATE, CONSTITUTE, AND APPOINT, my husband, ___, to be the sole Executor and Trustee of this my Will. If he is unable or unwilling to act, I THEN NOMINATE, CONSTITUTE A..
서식 > 법률서식 |
 영문 합작투자계약서 ( 7Pages )
JOINT VENTURE CONTRACT THIS CONTRACT, made and entered into this 27th day January, 1972 between all shareholders of KOREA COMPANY, LIMITED represented by shareholder (hereinafter called KOREA GROUP), KOREA COMPANY, LTD. organized and existing under the laws of the Republic of Korea, and having its registered office at Seoul, Korea, JAPAN COMPANY, LIMITED, organized and ex..
서식 > 계약서 |
 Solitude ( 3Pages )
1.원문 Solitude Ella Wheeler Wilcox Laugh, and the world laughs with you; Weep, and you weep alone. For the sad old earth must borrow its mirth, But has trouble enough of its own. Sing, and the hills will answer; Sigh, it is lost on the air. The echoes bound to a joyful sound, But shrink from voicing care. Rejoice, and men will seek you; Grieve, and they turn and go..
리포트 > 기타 |
리포트, 레포트
 영문 이력서(경영,관리,분석) ( 3Pages )
KilDong Hong 11, Woosin Bldg. 1F, GalwolDong, SeoulGu, Seoul Phone: (02) 111 Email: hong@kildong.co.kr EDUCATION & TRAINING Highly experienced manager, administrator and technical analyst with background in strategic management planning and analysis, budgeting, personnel administration, program and project management, market research surveys, resource management, lo..
서식 > 이력서 |
 영문 대리점계약서 ( 6Pages )
AGENCY AGREEMENT 본 계약서 Sample은 한국무역대리점 협회에서 표준 계약서로서 추천하는 것이나, 완벽한 것이라고는 할수 없는 만큼 필요에 따라 적절히 수정하여 사용할 필요있음. 한국기업이 해외의 특정인에게 Agentship을 주고자 할 경우도 본 Sample을 참조하여 영문계약서 작성요령에 따라 작성할 수 있을 것임. 그러나 곳곳에서 매끄럽지 못한 표현이 많은 만큼 적절히 수정하여 사용함이 좋을 ..
서식 > 계약서 |
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60