영문 Usance 매매 계약서(USANCE L_C SALES CONTRACT)
서식 > 계약서
영문 Usance 매매 계약서(USANCE L_C SALES CONTRACT)
한글
2008.04.18
3페이지
1. 영문_Usance_매매_계약서(USANCE_L_C_SALES..
3. 영문_Usance_매매_계약서(USANCE_L_C_SALES..
2. 영문_Usance_매매_계약서(USANCE_L_C_SALES..
영문 Usance 매매 계약서(USANCE L_C SALES CONTRACT)
USANCE L/C SALES CONTRACT

MESSRS.:
Buyer의 상호, 주소 Date :
Contract No. :
ABC Company, Ltd., as Seller, hereby confirms having sold to you as Buyer, the following
goods by this sales contract made on the above date and on the terms and conditions
hereinafter set forth. Buyer is hereby requested to sign and return the original and if any
discrepancy be found by Buyer, Seller should be informed immediately by fax or cable.
ITEM
NO.
COMMODITY &
SPECIFICATION
QUANTITY
UNIT
PRICE
AMOUNT
1
Latch (K20-61313-B)
14,000
¥ 20.40
¥ 285,600
2
Latch (K20-61314-B)
6,000
¥ 23.10
¥ 138,600
3
Latch (H19-46315/3-C)
3,500
¥ 37.65
¥ 131,775
4
Latch (H19-46315/6-C)
16,500
¥ 25.35
¥ 418,275
TOTAL AMOUNT
¥ 974,250

Time of Shipment :○○○, 00, 0000
Port of Shipment :○○ port
Port of Destination :○○ port
Payment : By an irrevocable, confirmed and unconditional letter of credit
Insurance : Seller to cover the CIF price plus 10% against All Risking War
and SRCC Risks
Packing : Export standard packing
Marking :

Special Terms & Conditions :
This Contract is subject to the general and conditions set forth on back hereof :
Accepted by (Buyer) ABC Company, Ltd.
By :___________________ By :___________________

Name : Name :
Title : Title :
GENERAL TERMS AND CONDITIONS
Both parties agree to the following terms and conditions :
Quantity : Quantity set forth in this Contract is subject to a variation of ten (10) percent more or less at Seller's option.
Shipment : Date of bill of lading shall be accepted as a conclusive date of shipment. Fourteen (14) days grace in shipping shall be allowed. Partial shipment and/or transshipment shall be permitted unless otherwise stated in this Contract. Seller shall not be responsible for any delay of shipment, should Buyer fail to provide timely letter of credit in conformity with this Contract or in case the sailing of the steamer designated by Buyer be deferred beyond the prearranged date of shipment.
Packing : Packing shall be at Seller's option. In case special instructions are necessary, Buyer should notify Seller thereof in time to enable Seller to comply with the same and all additional cost thereby incurred shall be borne by Buyer. Shipping Mark shall be made as shown in the oblong of the front page of this Contract.
Insurance : In case of CIF or CIP basis, 110% of the invoice amount shall be insured, unless XYZ
영문 물품매매계약서(sales contract) 영문 물품매매계약서
영문 DD 매매 계약서(매도)(DD SALES CONTRACT) 영문 DA 매매 계약서(매도)(DA SALES CONTRACT)
영문 MT 매매 계약서(매도)(MT SALES CONTRACT) 물품매매계약서(무역)
영문 Usance L_C구매계약서(Usance L_C PURCHAS.. 물품 매매 계약서(영문)
무역실무 - 물품매매계약서[SALES CONTRACT] 영문매매계약서(SALES AGREEMEN)
Usance 매매 계약서 영문 기술자료매매계약서
영문 기술자료매매계약서 영문 매매계약서(sales agreement)
 
등록상표사용허가계약서
상표권사용계약서
법인양도양수계약서
프리랜서와 기업간 업무 계약서
약식 자문계약서
시방서_인테리어디자인표준설..