전래 시기별 분류
音讀에서 日本에 漢字가 傳來된 時期의 差異로 보아 分類하면 다음 세 種 類로 나눈다.
1. 吳音(ごおん) 六朝시대의 중국의 吳나라 지방의 音이 전해진 것. 3~6세기 경 백제를 통해 전래되었으며, 대체로 불교 관계 용어에 많이 쓰인다.
2. 漢音(かんおん) 長安. 洛陽 등 중국의 북쪽에서 사용되던 音이 隨唐이후(7 세기 이후)에 일본에 전해진 것이다.
3. 唐音(とうおん) 唐末부터 宋. 元. 淸까지 사이에 일본에 전해진 것으로 宋音(そうおん)이라고도 하며 현재의 중국음과 매우 가깝다.
한자 읽기
1. 音読(おんよみ) : 한자를 읽을 때 중국 원음에 가깝게 소리나는 대로 읽는 것을 말한다.
外国(がいこく) 外科(げか) 行動(こうどう) 行列(ぎょうれつ )
時間(じかん) 人間(にんげん)
2. 訓読(くんどく) : 한자의 뜻을 일본어로 알기 쉽게 풀어서 읽는 것을 말한 다.
日(ひ) 月(つき) 光(ひかり) 花(はな) 青(あお)い
漢字 숙어의 읽기
1. 音과 音으로 읽는 경우
敎育(きょういく) 午後(ごご) 會社(しゃかい) 医者(いしゃ) 映畵(えいが) 學生(がくせい)
2. 訓과 訓으로 읽는 경우
着物(きもの) 建物(たてもの) 手紙(てがみ) 子供(こども)
3. 音과 訓으로 읽는 경우
台所(だいどころ) 仕事(しごと) 本屋(ほんや) 每朝(まいあさ)
4. 訓과 音으로 읽는 경우
荷物(にもつ) 合図(あいず) 値段(ねだん) 場所(ばしょう)
5. 특수하게 읽는 경우
....