|
|
|
|
국어어문규정 - 외래어표기법과 로마자표기법에서 한국어 음운 및 음운 현상의 반영
|
|
|
|
외래어표기법과 로마자표기법에서 한국어 음운 및 음운 현상의 반영
목 차
1. 머리말
2. 현행 외래어표기법의 검토
3. 현행 로마자 표기법의 검토
4. 외래어표기법과 로마자표기법에서의 한국어 음운 및 음운 현상 반영
4. 꼬리말
1. 머리말
한국어의 어문 규범에는 한글 맞춤법과 표준어 규정 및 외래어 표기법과 로마자 표기법이 있다. 한글 맞춤법은 한글 자모를 가지고 주어진 단어를 바르게 표기하는 방법이고, 표준어 규정은 동일한 지시의미를 가진 둘 이상의 단어 중에서 어느 하나를 표준으로 결정하는 표준어 사정 원칙과 표준발음법을 체계화한 규칙의 집합이다. 다음으로 외래어 표기법은 한글 자모를 가지고 한국어에 들어온 외래어를 바르게 표기하는 방법이고, 로마자 표기법은 로마자 자모를 가지고 한국어의 단어를 바르게 표기하는 방법이다.
이들 네 가지 어문 규범 가운데서 한글 맞춤법과 표준어 규정은 전적으로 한국어와 관련된 규범인 반면, 외래어 표기법과 로마자 표기법은 표기 대상과 표기 수단이 서로 다르다는 점에서 앞의 두 가지 규범과 차별성을 보인다. 외래어 표기법은 한글 자모를 가지고 한국어에 들어온 외래어를 바르게 표기하는 방법이고 로마자 표기법은 로마자 자모를 가지고 한국어의 단어를 바르게 표기하는 방법이다. 즉, 외래어 표기법은 외국어 단어 중에서 한국어의 한글 자모로 표기하는 방법이므로 표기 대상이 근원적으로 외국어이고 표기수단이 한국어이며, 로마자 표기법은 한국어 단어를 로마자로 표기하는 방법이므로 표기 대상이 한국어이고 표기수단이 로마자가 된다.
국어어문규정의 외래어표기법과 로마자표기법에서 한국어 음운 및 음운 현상이 어떻게 각각 다르게 반영되어 있는지에 대해 본고에서 알아보겠다.
2. 현행 외래어표기법의 검토
.... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|