무역_플랜트수출계약서
서식 > 계약서
무역_플랜트수출계약서
한글
2007.11.22
10페이지
1. 무역_플랜트수출계약서.hwp
3. 무역_플랜트수출계약서.pdf
2. 무역_플랜트수출계약서.doc
구매자(Purchaser)와 공급자(Supplier)간 플랜트수출계약서(SUPPLY AGREEMENT) 영문본입니다.
SUPPLY AGREEMENT

This Supply Agreement (the Agreement) is made and entered into this day by and between , a corporation organized and existing under the laws of having its registered office at (“Purchaser”) and , a corporation organized and existing under the laws of the Republic of Korea having its registered office at (“Supplier”).

WITNESSETH:
WHEREAS, Supplier possesses technical information and manufacturing skills with respect to ; and
WHEREAS, Purchaser desires to purchase from Supplier on a deferred payment basis and Supplier agrees to manufacture and supply on a deferred payment basis to Purchaser, a certain quantity of as more specifically described herein (the "Commodities") upon the terms and conditions set forth below.
NOW, THEREFORE, in consideration of the premises and mutual covenants hereinafter contained the parties hereby agree as follows:
ARTICLE 1. DEFINITIONS

In addition to the terms defined above, as used herein the following terms shall have the meanings set forth below:
"Bill of Lading" shall mean the bill of lading issued with respect to each shipment of the Commodities.
"Banking Day" shall mean a day on which banks are open for business in Seoul, London and New York.
"Certificate of Acceptance" shall have the meaning set forth in Article 6.02
"Contract Price" shall mean the aggregate amount of the instalments and the Principal Amount to be paid by Purchaser to Supplier hereunder, which such amount is United States Dollars (US $ ).
"" shall mean percent ( %) per annum.
"Dollars" and the sign "$" shall mean dollars in the lawful currency of the United States.
"Effective Date" shall have the meaning set forth in Article 16.
"Event of Default" shall have the meaning set forth in Article 9.01
"" shall have the meaning set forth in Article 2.02
"First Instalment" shall mean the first payment to be made by Purchaser hereunder which such payment shall be in the amount of Dollars(US$ ).
["Guarantor" shall mean a first class international bank satisfactory to Supplier.] (주l)
"Instalments Payable on or before the last Shipment" shall mean, collectively, the First Instalment, the Second Instalment and the Third Instalment [‥‥‥‥], (주2)
"Interest Payment Date" shall mean the last day of each Interest Period.
"Interest Period" shall mean the period beginning on the last Shipment Date and having a duration of six (6) months and each period thereafter commencing on the last day of the then current Interest Period and having a duration of six(6) months.
"Interest Rate" shall mean percent ( %) per annum.
"Last Shipment Date" shall mean the final Shipment Date set forth in Schedule Ⅲ hereto.
["Letter of Guarantee" shall mean the irrevocable and unconditional guarantee to be issued by the Guarantor guaranteeing the payment of all sums due and payable under the Notes, substantially in the form of Exhibit satisfactory to Supplier and its counsel. ] (주1)
"Notes" shall mean the promissory notes of Purchaser evidencing the Principal Amount which such notes shall be substantially in the form of Exhibit A hereto and in any event in form and substance satisfactory to Supplier and its counsel.
:
:
Default Rate, Interest Payment , Factory
무역의 종류(형태에 따른 무역의 구분) 개념
전략물자의 수출입과 플랜트 수출의 문제점과 .. 영문 플랜트수출계약서
영문 플랜트수출계약서_1 플랜트수출의 개념과 특성
[무역] 무역의 형태(종류)와 수출입공고의 표시.. 종류
플랜트 수출계약서 플랜트수출계약서예시
플랜트수출계약서예시 플랜트수출 공급계약서
플랜트수출계약서예시 무역실무교육자료(무역에 관련 모든 국영문계약..
 
기술자료매매계약서(TECHNICAL..
영문 기술자료매매계약서
플랜트 수출계약서
등록상표사용허가계약서
상표권사용계약서
법인양도양수계약서
프리랜서와 기업간 업무 계약서
약식 자문계약서
시방서_인테리어디자인표준설..