|
|
|
|
영문 제안서
|
|
|
|
PROPOSAL (영문 제안서)
[예문1]
000 Ltd. March 21, 2001
000B/D 0F 000
Yangjung 0 dong JinGu Busan. Korea
Attn ; Mr. 000 Managing Director
Subject ; Basic terms & conditions of technical collaboration for manufacture and sales of the Drying Cylinders.
Dear Mr. 000,
Regarding the captioned subject already discussed during your last visit to our office on March 7, 2001, we are much pleased to propose our basic terms and conditions as enclosed here with.
***** Full draft의 조건을 제시하기 이전에 우선 중요핵심항목들에 대한합의를 이끌어 내는 것이 성사가능성이 불투명한 국제거래관련 project를 추진하는 기본요령이 될수 있습니다.
(우선 각종 통신수단에 의하여 협상하는 것이 필요합니다.)*****
The proposed terms and conditions are based on current evaluation of our technology to be transferred to you and prevailing trend and practices generally seen in International licensing agreements. More detailed conditions can be discussed and negotiated, after both parties have reached mutual compromise on our suggested proposal of basic terms &conditions.
***** proposal 포함조건들의 기본적 출발점 및 근거를 제시하고, 기본조건의 타협을 전제로 상세한 협의와 추가협상이 가능할 수 있음을 제시합니다. *****
Your positive review on our proposal will make further processing accelerated.
***** proposal 상의 기본조건들이 호의적으로 검토, 수용될 경우 다음단계는 보다 빠르게 진행될 수 있음을 암시하여, 상대방 측의 관심과 적극적 태도를 유도해 봅니다. *****
We are looking forward to hearing from you soon.
***** 경우에 따라서는 회신요망일(기한)을 기재하여 상대방의 관심정도 및 입장을 간접적으로 파악하는 기회로 삼고, 나아가 상대방을 우리측의 Pace로 유인해 볼 필요가 있습니다. (예를 들자면, 며칠까지 회신이 없을 경우는 관심이 없는 것으로 간주하겠다는 식의 제안) *****
Sincerely Yours,
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|